所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孟夏:初夏,夏季的第一个月。
- 朱明:古代称夏季为朱明。
- 葳蕤(wēi ruí):形容植物茂盛,枝叶繁茂。
- 戴胜:一种鸟,常在桑树上鸣叫。
- 含桃:樱桃的古称。
- 荐庙:在庙中供奉。
- 淇澳园:古代园林名。
- 睍睆(xiàn huǎn):形容鸟鸣声清脆悦耳。
- 洛阳花:指牡丹,洛阳是牡丹的著名产地。
- 参差:形容音乐声高低错落。
- 折简期:指书信约定的日期。
翻译
初夏时节,我应友人之约去春游。绿意盎然的树林中,花香随水波飘荡,阳光明媚地照耀着茂盛的枝叶。刚听到戴胜鸟在桑树上欢快地鸣叫,正是樱桃成熟,可以供奉庙宇的时候。在淇澳园中,鸟儿的鸣叫声清脆悦耳,在洛阳的花下,音乐声高低错落,美妙动听。这芳菲的景色留待我们欢聚赏玩,不负春初时书信约定的美好时光。
赏析
这首作品描绘了初夏时节的自然景色和与友人共游的愉悦心情。诗中通过“绿暗林香”、“朱明晴旭”等意象,生动地勾勒出一幅生机勃勃的夏日图景。后文提及的“戴胜鸣桑”、“含桃荐庙”等细节,增添了时令感和文化内涵。结尾的“芳菲留待供欢赏”表达了诗人对美好时光的珍惜和对友情的重视,整首诗语言优美,意境深远,充满了生活的乐趣和对自然的赞美。