所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 慵(yōng):懒惰,懒散。
- 兴(xìng):兴致,兴趣。
- 山榴:即山石榴,一种开红花的灌木。
- 玉蕊:指花瓣,形容其轻盈如玉。
- 霰(xiàn):小冰粒,这里形容花瓣飘落的景象。
- 荣落:指花开花落。
- 逐瞬迁:随着时间的流逝,迅速变化。
- 炎凉:指气候的冷暖变化。
- 木绵褥:用木棉制成的褥子,用于保暖。
- 蒲葵扇:用蒲葵叶制成的扇子,用于扇风。
翻译
尽管我懒散,但兴致依旧不减;尽管年老,但心志依然强健。昨天还在山水间游玩,今天又迎来了花酒的盛宴。山石榴花开得艳丽如火,玉蕊般的花瓣飘落如同细小的冰粒。花的盛衰随着时间的流逝,迅速变化;气候的冷暖也在时刻转变。还未收起木棉制成的褥子,就已经开始使用蒲葵扇子。我庆幸自然与人类,每年都能相见。
赏析
这首作品描绘了作者在初夏时节的游宴生活,通过对自然景物的细腻观察和生动描绘,表达了作者对生活的热爱和对时光流转的感慨。诗中“山榴艳似火,玉蕊飘如霰”等句,以鲜明的色彩和形象的比喻,展现了初夏的生机与美丽。同时,通过对“荣落逐瞬迁,炎凉随刻变”的描写,传达了作者对世事无常的深刻认识。整首诗语言简练,意境深远,展现了白居易诗歌的独特魅力。