(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阑干:栏杆。
- 粟舂:用杵臼捣去谷物的皮壳。
- 铁树:一种常绿乔木,这里可能指树名。
- 金茎:指用金属制成的酒杯。
- 桃叶渡:渡口名,在今江苏南京市秦淮河畔,相传因晋王献之在此送其爱妾桃叶而得名。
- 杏花乡:指美丽的乡村。
翻译
万里天空下,海风带来凉意,栏杆围绕着十二海天之长。 在铁树下捣粟,飞泉发出响声,金茎酒杯压着玉露,香气四溢。 柳岸边,客人经过桃叶渡,柴门前,人们指向杏花盛开的乡村。 绿树成荫的江村傍晚,疲倦的鸟儿带着夕阳归来。
赏析
这首作品描绘了夏日海边的宁静景象,通过“天光海气凉”、“海天长”等词句传达出清凉开阔的氛围。诗中“粟舂铁树飞泉响”与“酒压金茎玉露香”形成动静结合,既展现了田园生活的宁静,又透露出文人雅趣。后两句通过对“桃叶渡”和“杏花乡”的描写,增添了诗意和浪漫色彩。结尾的“倦鸟归来带夕阳”则以夕阳和归鸟为背景,营造出一种宁静而温馨的乡村傍晚景象。