(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 干旌:古代用羽毛装饰的旗帜,这里指仪仗。
- 燕市:指燕京,即北京。
- 郢歌:指楚国的歌曲,这里泛指诗歌。
- 阳春:古代楚国的一种高雅乐曲,这里比喻高雅的艺术作品。
- 标格:风范,风度。
翻译
冬日将尽,归家的计划屡次推迟,我随意地举着装饰有羽毛的旗帜,送别远行的人。在燕京的市场上,我遇到了一匹骏马,用金钱交换,而在郢地的歌曲中,我渴望得到和声,直到那高雅的阳春乐曲。在宴席上,我们即将分别,情感依旧依恋,面对世事的变迁,我们懒得再次陈述。晚上在官舍中,我对着梅花,回忆起你的风度,仿佛你就在眼前。
赏析
这首诗表达了诗人对友人离别的深情和对友人风度的怀念。诗中,“冬残归计屡移旬”描绘了时间的流逝和归期的推迟,透露出无奈与不舍。通过“燕市酬金逢骏马”和“郢歌希和到阳春”的对比,诗人表达了对高雅艺术的向往和对友人才华的赞赏。结尾的“却对梅花官舍晚,忆君标格恍如真”则以梅花为媒介,巧妙地将自然景物与人物情感结合,展现了诗人对友人深深的思念和对其风度的敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人张羽的诗歌才华。