寄友

· 张羽
客路寻常怨别离,况逢秋色倍堪悲。 一封书到千山暮,正是思君独坐时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客路:旅途。
  • 寻常:平常。
  • 况逢:何况遇到。
  • 秋色:秋天的景色。
  • :更加。
  • :可以,足以。
  • 一封书:一封信。
  • 千山:形容山很多。
  • :傍晚。
  • 思君:思念你。
  • 独坐:独自坐着。

翻译

旅途中的离别总是让人感到悲伤,何况遇到秋天的景色,更加让人感到悲凉。 一封信在傍晚时分从千山万水之外寄到,正是在这个时候,我独自坐着,深深地思念着你。

赏析

这首作品表达了旅途中的孤独和对远方朋友的深切思念。诗中,“客路寻常怨别离”直接抒发了旅途中的离别之苦,而“况逢秋色倍堪悲”则通过秋天的萧瑟景色,加深了这种悲伤的情感。后两句“一封书到千山暮,正是思君独坐时”巧妙地将收到远方来信的情景与独自思念的情感结合,展现了诗人内心的孤独和对友人的深切思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了人们在旅途中的普遍感受。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文