观猎

都护班师日,龙城会猎齐。 兔藏鹰侧目,鹿失马穿蹄。 诡遇元干律,偏师亦自提。 擒生市斗酒,明月灞陵西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 都护:古代官名,这里指边疆的军事长官。
  • 班师:军队出征归来,即撤军。
  • 龙城:古代地名,这里指会猎的地点。
  • 兔藏:兔子躲藏。
  • 鹰侧目:鹰斜视,形容鹰的警觉和准备捕猎的姿态。
  • 马穿蹄:马蹄穿行,形容马在狩猎中的迅捷。
  • 诡遇:意外的遭遇。
  • 元干律:原指古代的兵法,这里可能指狩猎的策略或规则。
  • 偏师:指小规模的军队或狩猎队伍。
  • 擒生:活捉猎物。
  • 灞陵:地名,位于今陕西省西安市附近。

翻译

边疆的军事长官撤军之日,我们在龙城举行盛大的狩猎。兔子躲藏起来,鹰则警觉地斜视四周,准备捕猎;鹿逃走了,马蹄迅速穿行在林间。我们意外地遭遇猎物,虽然只是小规模的狩猎队伍,但也能自提策略。活捉猎物后,我们便去市场买酒庆祝,明亮的月光照耀在灞陵西边。

赏析

这首作品描绘了边疆军事长官撤军后举行的一场狩猎活动。诗中通过“兔藏鹰侧目,鹿失马穿蹄”生动地展现了狩猎的场景,体现了狩猎的紧张与刺激。后两句“诡遇元干律,偏师亦自提”则表达了即使是在意外的情况下,狩猎队伍也能灵活应对,体现了狩猎者的机智与勇敢。最后,“擒生市斗酒,明月灞陵西”则描绘了狩猎成功后的欢乐场景,月光下的灞陵增添了一抹诗意,使整首诗的意境更加深远。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文