从军二首

仗钺出甘泉,将军秋备边。 骍弓善猿臂,凤铠称鸢肩。 结客通中贵,擒王得左贤。 功名陋田窦,麟阁许谁先。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仗钺:手持大斧,指代出征。
  • 甘泉:地名,这里指京城。
  • 备边:守卫边疆。
  • 骍弓:红色的弓,指良弓。
  • 猿臂:形容臂力大,如猿猴般灵活。
  • 凤铠:华丽的铠甲。
  • 鸢肩:形容肩部宽阔,如鹰隼。
  • 结客:结交朋友。
  • 中贵:宫中的贵族。
  • 擒王:俘获敌方的首领。
  • 左贤:匈奴的官职,这里指匈奴的高级官员。
  • 田窦:指田蚡和窦婴,西汉时期的两位名将。
  • 麟阁:指麒麟阁,汉代图画功臣的地方。

翻译

手持大斧从京城出发,将军在秋天守卫边疆。 红色的弓配以灵活如猿的手臂,华丽的铠甲适合宽阔如鹰的肩膀。 结交宫中的贵族,俘获匈奴的高级官员。 功名虽不及田蚡和窦婴,但麒麟阁上或许有我的位置。

赏析

这首诗描绘了一位将军出征边疆的英勇形象,通过“仗钺”、“骍弓”、“凤铠”等词汇展现了将军的威武装备和壮志豪情。诗中“结客通中贵,擒王得左贤”表达了将军不仅勇猛,而且善于交际和策略,能够在战场上取得胜利。最后两句则体现了将军对功名的追求和对历史功臣的敬仰,同时也透露出一种自信和期待,希望自己的功绩能被后人铭记。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文