览镜二首

匣中有古镜,清光如明月。 昔照我朱颜,今照我白发。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 匣中:指镜盒中。
  • 朱颜:红润的面容,指年轻时的容貌。
  • 白发:指老年时的头发。

翻译

镜盒中有一面古镜,它的清光如同明月一般明亮。它曾经照见我年轻时红润的面容,如今又照见我满头的白发。

赏析

这首作品通过古镜的视角,简洁而深刻地表达了时间的流逝和人生的变迁。诗中“清光如明月”形容了古镜的光泽,同时也隐喻了时间的无情和明亮。后两句对比了“朱颜”与“白发”,形象地描绘了从青春到老年的转变,透露出对逝去青春的淡淡哀愁和对生命无常的深刻感悟。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文