春日游金陵牛首山寺漫拟龙门应制之作

万柳暗驰道,飞花度宫阙。匹马碧城隈,晓向长干发。 长干髣髴汉长杨,玉露金茎满路香。仙人高观分鳷鹊,帝子灵台集凤凰。 别有双峰霄汉外,空翠飞来扑衣带。鸟道孤悬出梵林,松涛十里藏天籁。 层岩嘉树郁菁葱,叠嶂流霞一万重。琳宫嵌入云中壁,绣阁徊翔木末峰。 丹青丘壑图难尽,绮错山川望不穷。瑞气祥光蔼畿甸,周京汉苑氤氲见。 鸣凤楼台散若星,凿龙池水澄如练。鹫岭朱幡俯太清,雁堂绀宇千花盈。 明月玲珑菡萏塔,青山窈窕芙蓉城。明月青山恒若此,金仙绣佛同终始。 龙藏岧峣七宝台,麒麟鹦鹉献花来。纤埃除埽空门净,日月照耀中天开。 霓旌披拂云旗展,万乘辉煌曾驻辇。金陵定鼎卜千年,虎踞龙蟠此后先。 五岳区中谁王气,三山海底孰神仙。秖遏北平戎似雨,故遗白下草如烟。 明时未效卷阿颂,在野聊成揽胜篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 髣髴 (fǎng fú):仿佛,好像。
  • 金茎:指金色的露珠。
  • 鳷鹊 (zhī què):传说中的鸟名。
  • 霄汉:天空极高处。
  • 空翠:指山间的清新空气。
  • 梵林:指佛寺周围的树林。
  • 天籁:自然界的声音,如风声、鸟鸣等。
  • 琳宫:华丽的宫殿。
  • 徊翔:盘旋飞翔。
  • 绮错:错落有致。
  • 畿甸 (jī diàn):京城周围的地方。
  • 凿龙池:人工开凿的池塘,形状似龙。
  • 澄如练:清澈如白练。
  • 绀宇:深蓝色的屋宇。
  • 菡萏塔 (hàn dàn tǎ):莲花形状的塔。
  • 岧峣 (tiáo yáo):高耸的样子。
  • 七宝台:用七种宝石装饰的台子。
  • 霓旌:彩虹般的旗帜。
  • 虎踞龙蟠:形容地势险要。
  • 秖遏 (zhǐ è):阻止。
  • 卷阿颂:古代的一种颂歌。

翻译

万条柳枝遮蔽了大道,飞舞的花瓣穿越宫阙。我独自骑马在碧绿的城市角落,清晨出发前往长干。长干仿佛是汉代的长安,金色的露珠和玉色的茎杆散发出满路的香气。仙人的高台上有鳷鹊飞舞,帝王的灵台上凤凰聚集。

还有两座山峰高耸入云霄,清新的空气如飞瀑般扑面而来。孤悬的鸟道从佛寺的树林中伸出,十里的松涛藏着天籁之音。层层的岩石上长满了茂密的树木,重重的山峦间流霞万重。华丽的宫殿嵌入云中的岩壁,绣阁在木末峰上盘旋飞翔。

山川错落有致,难以用图画描绘尽,望之不尽。瑞气祥光照耀着京城周围,周朝的京城和汉朝的苑囿都显得氤氲。鸣凤楼台散布如星,凿龙池水清澈如白练。佛寺的红色旗帜俯瞰着天空,雁堂的深蓝色屋宇中千花盛开。

明月照耀着玲珑的莲花塔,青山幽深,芙蓉城美丽。明月和青山永远如此,金佛和绣佛一同存在。龙藏高耸的七宝台上,麒麟和鹦鹉献花而来。空门中纤尘不染,日月照耀着中天。

彩虹般的旗帜披拂着云旗展开,万乘辉煌曾在此驻足。金陵定鼎预兆着千年的繁荣,虎踞龙蟠的地势自古至今。五岳之中谁拥有王气,三山海底谁是神仙。只阻止北方的戎人如雨般来袭,故意留下白下的草如烟般茂盛。

在明亮的时光里,我未能唱出卷阿颂,在野外的闲暇中,我写下了这篇揽胜之作。

赏析

这首作品描绘了春日游金陵牛首山的壮丽景色,通过丰富的意象和生动的语言,展现了山川的壮美和宫阙的辉煌。诗中运用了大量的比喻和夸张手法,如“万柳暗驰道”、“飞花度宫阙”等,形象地描绘了春天的景象。同时,诗中也融入了对历史和文化的思考,如“金陵定鼎卜千年”等句,表达了对金陵历史地位的赞美和对未来的美好祝愿。整首诗语言优美,意境深远,是一首难得的山水田园诗佳作。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文