沈水部官署

江水流何急,归心却似之。 已伤为客久,转恨别君时。 断雁迷寒渚,吟猿挂冷枝。 生涯兼物色,何处不堪悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沈水部:指沈括,北宋时期的科学家、政治家。
  • 官署:官府办公的地方。
  • 盛鸣世:明代诗人。
  • 江水流何急:江水流动得多么急促。
  • 归心:归家的念头。
  • 断雁:离群的孤雁。
  • 寒渚:寒冷的水中小岛。
  • 吟猿:哀鸣的猿猴。
  • 冷枝:寒冷的树枝。
  • 生涯:生活,人生的旅程。
  • 物色:景色,自然景物。

翻译

江水流动得多么急促,我的归家心切也是如此。 已经悲伤于客居他乡太久,更加悔恨与你分别的时刻。 离群的孤雁迷失在寒冷的水中小岛,哀鸣的猿猴挂在冰冷的树枝上。 我的生活与周围的景色,哪里不充满了悲伤。

赏析

这首诗表达了诗人深深的思乡之情和对离别的痛苦。诗中,“江水流何急,归心却似之”巧妙地以江水的急流比喻自己急切的归家心情,形象生动。后句“已伤为客久,转恨别君时”则进一步抒发了诗人对久居他乡的悲伤和对离别时刻的悔恨。诗的最后两句通过对孤雁和猿猴的描绘,加深了诗中的悲凉气氛,表达了诗人对生活和自然景色的悲观感受,整体情感深沉,意境凄凉。

盛鸣世

明凤阳府人,字太古。国子监生。能诗而不茍作。善围棋。有《谷中集》。 ► 28篇诗文