送李叔成游茅山

山头丹光涌日红,不尽幡幢来碧空。 李白独骑一赤鲩,茅君导此双青童。 纤云上衣槲叶雨,坠雪扑帽松花风。 仙人笑指海水落,相约蓬莱之上宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幡幢(fān chuáng):古代的旗子。
  • 赤鲩(chì huàn):红色的鱼,这里指仙人骑的神奇坐骑。
  • 茅君:指茅山派的创始人茅盈。
  • 青童:年轻的仙童。
  • 槲叶(hú yè):橡树的叶子。
  • 蓬莱:传说中的仙境。

翻译

山头的红光在日光下涌动,无数的旗帜从碧空中飘来。 李白独自骑着一条红色的神奇鱼,茅盈引导着两位年轻的仙童。 细云像是穿上了槲叶上的雨衣,雪花轻轻落在帽子上,伴随着松花的风。 仙人笑着指向海水退去的地方,相约在蓬莱仙境的上宫相见。

赏析

这首诗描绘了一幅仙境般的画面,通过丰富的意象和生动的语言,展现了茅山的神秘和仙人的超凡。诗中“山头丹光涌日红”和“不尽幡幢来碧空”描绘了茅山的壮丽景象,而“李白独骑一赤鲩”和“茅君导此双青童”则增添了诗中的神话色彩。最后,“仙人笑指海水落,相约蓬莱之上宫”表达了诗人对于仙境的向往和对超脱尘世的渴望。整首诗语言优美,意境深远,充满了浪漫主义的色彩。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文