送徐子与四首

北还风叶稀,南徂霜鸿飞。 念我携手好,别袂安可挥。 吴波逗鱼素,楚关迎豸衣。 逖矣赋行迈,留者歌式微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北还:向北返回。
  • 风叶稀:风吹落叶稀疏。
  • 南徂:向南行进。
  • 霜鸿飞:霜降时大雁南飞。
  • 携手好:指与朋友亲密无间的关系。
  • 别袂:分别时挥动衣袖。
  • 吴波:吴地的波浪,指江南水域。
  • 鱼素:指书信。
  • 楚关:楚地的关隘,指湖北一带。
  • 豸衣:古代官员的礼服。
  • 逖矣:遥远。
  • 行迈:远行。
  • 留者:留下的人。
  • 式微:指《诗经》中的《式微》篇,表达离别之情。

翻译

向北返回时,风吹落叶稀疏;向南行进时,霜降时大雁南飞。怀念我们亲密无间的关系,分别时挥动衣袖怎能轻易。江南水域的波浪传递着书信,湖北一带的关隘迎接着官员的礼服。遥远地赋诗表达远行,留下的人唱着《式微》表达离别之情。

赏析

这首诗通过描绘北还和南徂的景象,表达了与朋友分别时的深情和不舍。诗中“念我携手好,别袂安可挥”直抒胸臆,表达了与朋友深厚的情谊和离别时的无奈。后文通过“吴波逗鱼素,楚关迎豸衣”等句,进一步描绘了离别时的场景,表达了对朋友的思念和对离别的不舍。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文