送罗美至宰云梦五首

孤城更在楚江西,涢口千山夕照低。 君去行春应露冕,不堪烟雨听猿啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 涢口(yún kǒu):地名,位于湖北省。
  • 露冕:古代官员出行时戴的帽子,这里指官员出行。

翻译

孤立的城池坐落在楚江的西岸,涢口那边的千山在夕阳下显得更低。你此去春日巡视应当是戴着露冕,我在这里却难以忍受烟雨中猿猴的啼叫。

赏析

这首诗描绘了一幅离别的画面,通过“孤城”、“楚江”、“涢口千山”等意象,营造出一种孤寂和辽阔的氛围。诗中“露冕”一词巧妙地暗示了罗美的官员身份和即将履行的职责,而“烟雨听猿啼”则增添了一丝哀愁和不舍,表达了诗人对友人离去的深切感受。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,情感真挚。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文