秋日黎继荐携酒同关伯玉诸子过蘧园得停字

荒径谁来问字亭,远劳载酒满山瓶。 池边鱼泳遥相狎,林里蝉吟半未停。 湘浦风高兰尚绿,洞庭霜过橘犹青。 晚凉惟有缨堪濯,一曲沧浪醉后听。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黎继荐:人名,诗中的友人。
  • 关伯玉:人名,诗中的友人。
  • 蘧园:地名,指一个园林。
  • 问字亭:指一个供人学习或讨论学问的亭子。
  • :古代帽子上用来系在下巴下的带子。
  • 沧浪:指古代楚国的一首民歌《沧浪歌》,歌词中有“沧浪之水清兮,可以濯我缨”。

翻译

在秋日里,黎继荐带着酒,与关伯玉等几位朋友一同来到蘧园,我们在这里得到了停字的灵感。荒废的小径上,那个供人学习讨论的亭子已无人问津,多亏你远道而来,带着酒,装满了山间的瓶子。池塘边,鱼儿自由游动,远远地相互亲近;树林里,蝉声此起彼伏,半晌未停。湘江边,风起时兰花依然绿意盎然;洞庭湖上,霜降后橘子依旧青翠。傍晚时分,只有这清澈的水可以洗濯我的帽带,一曲《沧浪歌》在醉后聆听,别有一番风味。

赏析

这首诗描绘了秋日与友人共游蘧园的情景,通过荒径、池鱼、林蝉等自然元素,营造出一种宁静而深远的意境。诗中“湘浦风高兰尚绿,洞庭霜过橘犹青”一句,巧妙地运用对比手法,展现了自然景物的恒久与生命的坚韧。结尾引用《沧浪歌》,表达了诗人对自然之美的向往和对友情的珍视,使得整首诗情感丰富,意境深远。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文