答朱孔阳四首

秋风日以高,大江流不息。 君居大江西,我寄长淮北。 青冥堕浮云,遗我书一尺。 谁知大雅音,乃在西江侧。 束发慕平生,不奉几与席。 侣匹良亦难,嬿婉那可得。 于心寡欢谐,对面偃蹇色。 何哉弦望思,思矫孤飞翼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青冥:指天空。
  • 大雅音:指高雅的音乐或诗文。
  • 束发:古代男子成童时束发为髻,因用以指成童之年。
  • 嬿婉:形容美好、和谐。
  • 偃蹇:形容高傲、不顺从的样子。
  • 弦望:指弦月和满月,比喻时间的循环变化。

翻译

秋风日渐高远,大江水流不息。 你居住在大江的西边,我则寄居在长淮的北边。 天空中的云朵飘落,送来你一尺长的书信。 谁知道那高雅的音韵,竟然就在西江之侧。 我从束发之年就仰慕你,却未能与你共坐一席。 要找到合适的伴侣实在难,美好的和谐又怎能轻易得到。 我的内心少有欢乐和谐,面对你时总是显出高傲的神色。 为何在弦月和满月之时思念你,思念如同孤独飞翔的翅膀。

赏析

这首诗表达了诗人对远方友人的深切思念与无法相聚的遗憾。诗中通过秋风、大江等自然景象的描绘,营造出一种辽阔而孤寂的氛围。诗人用“青冥堕浮云”形容书信的到来,增添了一丝神秘与期待。后文通过对“大雅音”的向往,以及对“束发慕平生”却未能相聚的感慨,展现了诗人内心的复杂情感。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文