(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朔风:北风。
- 筠州:古代地名,今江西省高安市。
- 小洞:小山洞或小溪谷。
- 飞霞:指天空中飘动的云霞。
- 残腊:农历年末,即腊月。
- 鼓鼙:古代军中乐器,此处指战鼓声。
- 谢公:指谢灵运,东晋著名诗人,以山水诗著称。
- 零雨:细雨。
翻译
北风中我驱马前行,听着晨鸡的鸣叫,路途进入筠州,夜色中我感到迷茫。小洞外,雪覆盖了梅树,西边的竹林上挂着寒冷的飞霞。我自怜在年末还要奔波,常常回忆起他乡的战鼓声。我询问谢灵运曾经歌舞的地方,只见万峰之间细雨纷飞,一只猿猴在啼叫。
赏析
这首作品描绘了诗人在雨中赶路的情景,通过北风、晨鸡、夜色、雪梅、飞霞等意象,营造出一种凄凉而迷茫的氛围。诗中“自怜残腊犹奔走”一句,表达了诗人对奔波生活的无奈与感慨。结尾处提及谢灵运的歌舞之地,与眼前的孤寂景象形成对比,增强了诗的情感深度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对旅途的孤独和对往昔的怀念。
欧大任的其他作品
- 《 密孙大风阻宿朱家庄四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 余太史伯祥序小集以子美同称戏作解嘲 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题宁波龙郡丞勾甬纪年 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 酬王敬美解官后以秦中碑麟关洛纪游见寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答戴进士仪周 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 署中王户部汝绪招饮 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 和大司马总制刘公端州见五云 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 访王伯谷不遇 》 —— [ 明 ] 欧大任