嘉善寺

仙人台近瞰中峰,西涧招提万树松。 岂有支公谈白马,杖藜吾自听山钟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙人台:地名,具体位置不详,可能是诗中提到的地点。
  • 瞰中峰:俯瞰中间的山峰。
  • 西涧:地名,具体位置不详,可能是诗中提到的地点。
  • 招提:佛教寺院的别称。
  • 万树松:形容松树众多。
  • 支公:指支遁,东晋时期的佛教高僧。
  • 白马:指白马寺,中国最早的佛教寺院之一。
  • 杖藜:拄着藜杖,指行走。
  • 山钟:山中的钟声。

翻译

仙人台靠近,俯瞰着中间的山峰,西涧的寺院周围有成千上万棵松树。这里没有支公谈论白马寺的情景,我拄着藜杖,独自聆听山中的钟声。

赏析

这首诗描绘了诗人游览嘉善寺的景象,通过“仙人台近瞰中峰”和“西涧招提万树松”的描绘,传达出一种宁静而深远的意境。后两句“岂有支公谈白马,杖藜吾自听山钟”则表达了诗人对佛教文化的向往和对自然宁静的享受。整体上,这首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然美景和佛教文化的深厚情感。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文