秋夜二首
秋风西北至,河汉横中天。
他乡况久居,游子私自怜。
蟪蛄鸣且凄,鸿雁何翩翩。
叹息夜中起,揽衣白云前。
故人一尺书,关山邈以绵。
宁当如参商,别离多盛年。
携手思行游,何时早归旋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 河汉:银河。
- 蟪蛄(huì gū):蝉的一种,寿命较短。
- 参商:参星和商星,两者在天空中相距遥远,比喻人之间的分离。
翻译
秋风从西北方向吹来,银河横跨在夜空中央。 长久居住在他乡,游子独自感到悲伤。 蝉鸣声凄凉,大雁飞翔得多么轻盈。 在夜中叹息声起,披上衣裳站在白云前。 老朋友寄来一封信,关山遥远而绵长。 宁愿像参星和商星那样,在年轻时多经历别离。 手牵手想着去游玩,何时才能早日归来。
赏析
这首诗通过描绘秋夜的景象,表达了游子在他乡的孤独和思乡之情。诗中运用了银河、蝉鸣、大雁等自然元素,增强了诗歌的意境和情感表达。通过对比参星和商星的遥远,诗人抒发了对别离的无奈和对归乡的渴望。整体上,诗歌语言优美,情感真挚,展现了明代诗人欧大任深沉的思乡情怀。