寄濮州苏子川子冲兄弟

闻君濮上卧烟萝,兄弟才名二谢多。 玉树春风飞梦远,金茎佳气早鸿过。 钓台艇畔庄周石,草阁帘前瓠子河。 倘忆倦游梁苑客,可无书札慰蹉跎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濮上:指濮水之滨,古地名,今河南省濮阳市一带。
  • 烟萝:烟雾缭绕的藤萝,形容隐居之地的幽静。
  • 二谢:指谢灵运和谢朓,南朝著名文学家,这里比喻苏子川和苏子冲兄弟的文学才华。
  • 玉树:比喻才貌双全的人。
  • 金茎:金质的茎,常用来比喻高贵的出身或地位。
  • 钓台:钓鱼的平台,这里可能指隐居之地。
  • 庄周石:庄子(庄周)的石像或与庄子有关的石头,庄子是道家学派的代表人物。
  • 草阁:简陋的阁楼,常用来指隐士的居所。
  • 瓠子河:河流名,具体位置不详,可能指濮水附近的河流。
  • 梁苑:古地名,在今河南省开封市附近,这里指作者曾经游历过的地方。
  • 蹉跎:虚度光阴,浪费时间。

翻译

听说你隐居在濮水之滨,烟雾缭绕的藤萝间,你和你兄弟的文学才华堪比南朝的谢灵运和谢朓。在春风中,玉树般的你们梦想飞向远方,金质的茎上早已有了吉祥的征兆。在钓鱼的平台旁,有庄子的石头,简陋的阁楼前是瓠子河。如果你还记得我这个曾在梁苑游历的客人,请不要吝啬书信,以慰藉我虚度的时光。

赏析

这首诗表达了诗人对远方友人的思念和对隐居生活的向往。诗中通过“濮上”、“烟萝”等意象描绘了隐居地的幽静,而“二谢”、“玉树”则赞美了苏氏兄弟的才华。诗末的“梁苑客”和“蹉跎”则透露出诗人对自己过往经历的回忆和对时光流逝的感慨。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和隐逸生活的深切向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文