闻筝

秦声何处奏,花落玉尊前。 无限佳人思,春风十二弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秦声:指古代秦地的音乐,这里泛指中国传统音乐。
  • 玉尊:玉制的酒杯,这里指酒宴。
  • 十二弦:指筝,一种有十二根弦的乐器。

翻译

不知何处传来了秦地的音乐声,花瓣在玉制的酒杯前飘落。无数佳人思念着远方,春风中传来了十二弦筝的旋律。

赏析

这首诗通过音乐和自然景物的结合,营造了一种优雅而略带忧郁的氛围。诗中“秦声何处奏”和“花落玉尊前”描绘了一个充满音乐和花香的场景,而“无限佳人思,春风十二弦”则表达了佳人们对远方的思念,以及筝声在春风中的悠扬,整首诗意境优美,情感细腻,展现了诗人对音乐和自然之美的深刻感受。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文