答朱廉宪秉器蜀中见寄

书来闻已入长安,马首西山雪未残。 词赋三朝推握管,风云一日起弹冠。 君歌沧海邮中寄,我忆峨眉梦里看。 纵有八行那可去,衡阳南下雁应难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 握管:指执笔写作,这里指文学创作。
  • 弹冠:整理帽子,比喻准备出仕,这里指得到重用。
  • 沧海:指大海,这里比喻遥远的地方。
  • 峨眉:山名,位于四川,这里指作者的故乡。
  • 八行:指书信,古代书信用八行纸书写。

翻译

收到你的来信,得知你已经到达长安,马前西山的雪还未完全融化。你在文学上的成就被三个朝代所推崇,一天之内就得到了重用。你在遥远的邮中唱着歌,而我却在梦中回忆着峨眉山的景色。即使有书信,也难以寄出,因为南下的雁群难以到达衡阳。

赏析

这首诗表达了作者对友人朱廉宪的思念和对其文学成就的赞赏。诗中通过“马首西山雪未残”描绘了长安的冬日景象,而“词赋三朝推握管”则高度评价了朱廉宪的文学才华。后两句通过“君歌沧海邮中寄”和“我忆峨眉梦里看”形成了空间上的对比,表达了作者对友人的深切思念。最后一句“纵有八行那可去,衡阳南下雁应难”则巧妙地运用了书信和雁群的意象,表达了书信难以传递的无奈情感。整首诗意境深远,情感真挚,语言优美,展现了明代文人的高雅情怀。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文