大理潘公雪夜邀同吴侍御黎秘书万金吾集

夜深寒色照帘栊,廷尉留宾似孟公。 且共持觞燕市里,岂论结袜汉庭中。 秋风城阙闻清角,积雪关山断暮鸿。 赋客此时惭授简,独能沉醉倚青骢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帘栊(lóng):窗帘和窗牖,也泛指门窗的帘子。
  • 廷尉:古代官名,掌管刑狱,相当于现代的司法官员。
  • 孟公:指东汉时期的孟光,以好客著称。
  • 持觞:举杯饮酒。
  • 燕市:指燕京,即北京。
  • 结袜:结交朋友。
  • 汉庭:指汉朝的朝廷,这里泛指朝廷或官方。
  • 清角:古代的一种乐器,这里指清脆的角声。
  • 暮鸿:傍晚的大雁,常用来象征远行或离别。
  • 赋客:指擅长作诗赋的文人。
  • 授简:指给予书写材料,这里指写作。
  • 青骢(cōng):青白色的马,泛指骏马。

翻译

深夜的寒意映照着窗帘,廷尉像孟公一样热情地留客。 我们共同举杯在燕京的市井之中,不论在汉朝的朝廷中结交朋友。 秋风中城阙传来清脆的角声,积雪覆盖的关山阻断了傍晚的大雁。 此时的文人感到惭愧,无法挥毫泼墨,只能独自沉醉,倚靠着青骢马。

赏析

这首作品描绘了一个雪夜聚会的场景,通过廷尉留宾的情景,展现了主人的好客之情。诗中“持觞燕市里”与“结袜汉庭中”形成对比,表达了不论在何处,友情和欢聚都是珍贵的。后两句通过秋风、积雪、暮鸿等意象,营造了一种凄凉而壮阔的氛围,表达了诗人对时光流逝和离别的感慨。结尾的“独能沉醉倚青骢”则透露出一种超脱和自得其乐的心境。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文