(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夙约:早先的约定。
- 京口:地名,今江苏镇江。
- 扁舟:小船。
- 蒜山:山名,在江苏镇江。
- 瓜渚:地名,在江苏镇江。
- 孤赏:独自欣赏。
- 学子猷:指东晋书法家王羲之的儿子王徽之,字子猷,以性情豪放著称。
翻译
我为了履行早先的约定,匆匆赶往石头城,然后又乘小船前往京口。夜晚下起了雪,我满怀兴致地乘船,但春天的江水却无法停留。我在蒜山的沉浪阁中,瓜渚之地与风中的鸥鸟共宿。偶然间,我独自欣赏这美景,但这并非是因为我像学子猷那样性情豪放。
赏析
这首作品描绘了诗人在雪夜乘舟访友不遇的情景,通过“夜雪空乘兴”和“春江不可留”表达了诗人对时光流逝的无奈和对友情的珍视。诗中“蒜山沉浪阁,瓜渚宿风鸥”以景寄情,展现了诗人孤独而高洁的心境。结尾“偶尔成孤赏,非关学子猷”则表明诗人虽孤独赏景,却并非模仿古人,而是出于自己的情感和选择。