冒雪访冯汝行不遇

石头劳夙约,京口上扁舟。 夜雪空乘兴,春江不可留。 蒜山沉浪阁,瓜渚宿风鸥。 偶尔成孤赏,非关学子猷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夙约:早先的约定。
  • 京口:地名,今江苏镇江。
  • 扁舟:小船。
  • 蒜山:山名,在江苏镇江。
  • 瓜渚:地名,在江苏镇江。
  • 孤赏:独自欣赏。
  • 学子猷:指东晋书法家王羲之的儿子王徽之,字子猷,以性情豪放著称。

翻译

我为了履行早先的约定,匆匆赶往石头城,然后又乘小船前往京口。夜晚下起了雪,我满怀兴致地乘船,但春天的江水却无法停留。我在蒜山的沉浪阁中,瓜渚之地与风中的鸥鸟共宿。偶然间,我独自欣赏这美景,但这并非是因为我像学子猷那样性情豪放。

赏析

这首作品描绘了诗人在雪夜乘舟访友不遇的情景,通过“夜雪空乘兴”和“春江不可留”表达了诗人对时光流逝的无奈和对友情的珍视。诗中“蒜山沉浪阁,瓜渚宿风鸥”以景寄情,展现了诗人孤独而高洁的心境。结尾“偶尔成孤赏,非关学子猷”则表明诗人虽孤独赏景,却并非模仿古人,而是出于自己的情感和选择。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文