(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
缑氏(gōu shì):古代地名,位于今河南省偃师市。这里指代仙人。 羽衣:指仙人的衣服,常用来形容仙人或道士。 翩跹(piān xiān):形容轻盈飘逸的样子。 浮丘公:古代传说中的仙人。 嵩高:即嵩山,五岳之一,位于河南省。
翻译
穿着仙人的羽衣,轻盈飘逸地独自驾驭。 与浮丘公一起,接引上嵩山去。
赏析
这首诗描绘了一个仙人般的场景,通过“缑氏一羽衣”和“翩跹行独驭”的描绘,展现了仙人的超凡脱俗和轻盈飘逸。诗中“相将浮丘公,接上嵩高去”进一步强化了这种仙境般的氛围,表达了诗人对仙境的向往和对超脱尘世的渴望。整体上,诗歌语言优美,意境深远,给人以美的享受和精神的慰藉。
欧大任的其他作品
- 《 人日答范京兆景伯郡斋见柬 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雪中过赣同华父集叶太守郡斋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夏文甫周稚尊张康叔薛世和冯伯延吴允兆汪象初黄说仲张汝弦九子见过得长字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 顾玄言以游赤城诸作见寄漫赋四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 舍弟经季至 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同黎惟敬陆华甫邵长孺程无过潘子朋程虞仲游广济寺永上人精舍 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 观猎 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送陈大赴清远兼寄杨维舟 》 —— [ 明 ] 欧大任