送许洗马维桢赴南大司成

天语亲承召赐绯,镐京南去引儒衣。 授书暂出金华殿,拜命新趋白虎闱。 苑近士林霞并入,竹深山馆雪犹飞。 汉家师傅常尊礼,计日蓬莱曳履归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天语:皇帝的话语。
  • 召赐绯:被召见并赐予绯色的官服。
  • 镐京:古代都城名,此处指京城。
  • 儒衣:儒生的衣服,代指儒生。
  • 金华殿:宫殿名,此处指皇宫中的讲学场所。
  • 白虎闱:宫中的考试场所。
  • 士林:指学术界或文人聚集的地方。
  • 山馆:山中的馆舍。
  • 汉家师傅:指汉代的师傅,即皇帝的老师。
  • 蓬莱:神话中的仙境,此处比喻皇宫或高位。
  • 曳履:拖着鞋子,形容从容不迫的样子。

翻译

皇帝亲自传达召见并赐予绯色官服,你将南下镐京,引领儒生前行。 暂时离开金华殿传授书籍,新的使命让你前往白虎闱拜见。 靠近士林的苑囿,霞光与学术氛围交融,深山馆舍中,雪仍在飘飞。 汉家的师傅总是受到尊崇,预计不久你将在蓬莱仙境般的皇宫中从容归来。

赏析

这首诗是明代欧大任送别许洗马维桢赴任南大司成的作品。诗中通过描绘皇帝的召见、赐服,以及许洗马的行程和使命,表达了对其的敬重和祝福。诗中“天语亲承召赐绯”展现了皇帝的重视,“授书暂出金华殿,拜命新趋白虎闱”则描绘了许洗马的学术与政治双重身份。结尾的“汉家师傅常尊礼,计日蓬莱曳履归”则预示了许洗马未来的尊荣和归途的从容。整首诗语言典雅,意境深远,既展现了送别时的深情,也体现了对友人前程的美好祝愿。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文