秋晚同陈使君张进士饮喻园五首

清尊曾共谢公游,客岂羊昙泪亦流。 摇落丹枫前日路,不知何处是西州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秋晚:指秋天的傍晚。
  • 陈使君:指陈姓的官员。
  • 张进士:指张姓的进士。
  • 喻园:地名,具体位置不详。
  • 清尊:指清酒。
  • 谢公:指南朝宋的文学家谢灵运。
  • 羊昙:东晋时期的文人,谢安的外甥。
  • 摇落:指树叶凋落。
  • 丹枫:指红色的枫叶。
  • 西州:指西州城,东晋时期谢安去世的地方。

翻译

我们曾一起与谢公共饮清酒,客人岂能像羊昙那样流泪。前日路上丹枫叶已凋落,不知何处是西州城。

赏析

这首诗通过描绘秋晚与友人在喻园饮酒的情景,融入了对历史人物的怀念和对时光流逝的感慨。诗中“清尊曾共谢公游”一句,通过“谢公”的典故,展现了诗人对文学先贤的敬仰。“客岂羊昙泪亦流”则通过“羊昙”的典故,表达了诗人对友情的珍视和对离别的感伤。最后两句“摇落丹枫前日路,不知何处是西州”,既描绘了秋日的萧瑟景象,也反映了诗人对过往时光的追忆和对未来的迷茫,情感深沉而意境悠远。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文