徐子与黎惟敬见过李于美方允治同集得灯字

客满西斋夕,浑忘冷似冰。 给从官里酒,席近佛前灯。 待曙朝双阙,寻春醉五陵。 十年筋力在,吾敢羡飞腾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西斋:西边的书房。
  • 浑忘:完全忘记。
  • :供给。
  • 官里酒:官府供应的酒。
  • 席近:座位靠近。
  • 佛前灯:佛像前的灯。
  • 待曙:等待天亮。
  • 朝双阙:朝见皇帝,双阙指皇宫前的两座楼台。
  • 寻春:寻找春天的景色。
  • 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,这里泛指名胜古迹。
  • 筋力:体力和精力。
  • 吾敢羡飞腾:我怎敢羡慕那些飞黄腾达的人。

翻译

客人满座在西边的书房,夜晚时分,我们完全忘记了寒冷如同冰。官府供应的美酒被端上,我们的座位靠近佛像前的灯火。等待天亮,朝见皇帝于皇宫的双阙之前,寻找春天的美景,醉心于五陵的名胜。十年来,我的体力和精力依旧充沛,我怎敢羡慕那些飞黄腾达的人呢?

赏析

这首作品描绘了明代文人夜晚聚会的场景,通过“西斋”、“官里酒”、“佛前灯”等意象,展现了文人雅集的氛围。诗中“待曙朝双阙,寻春醉五陵”表达了诗人对朝政和自然美景的向往。结尾“十年筋力在,吾敢羡飞腾”则体现了诗人对自己坚持不懈、不慕虚荣的自豪感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对理想的追求。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文