送郭方伯应宿致仕还滇中二首

春风吹祖帐,送客上东门。 行路应空橐,离情更一尊。 归逢洛下社,灌似汉阴园。 从此螳螂侧,悬车颂帝恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祖帐:古代送行时设在路旁的帐篷,用以举行饯别仪式。
  • 东门:指城东的门,古代常在此处送别。
  • 空橐:空囊,指行囊中没有财物,形容贫穷。
  • 离情:离别的情感。
  • 一尊:一杯酒,尊是古代的酒器。
  • 洛下社:洛阳的文人聚会,指文人雅集。
  • 汉阴园:汉代的园林,这里比喻美好的居所。
  • 螳螂侧:螳螂的旁边,比喻隐居或不问世事的地方。
  • 悬车:古代官员退休后,将车悬挂起来,表示不再使用,这里指退休。
  • 帝恩:皇帝的恩典。

翻译

春风吹拂着送别的帐篷,送客人前往东门。 行囊中空无一物,离别的情感更添一杯酒。 归家后将遇到洛阳的文人雅集,灌溉着如同汉代园林般美好的居所。 从此隐居在螳螂旁边,悬挂起车辆,颂扬皇帝的恩典。

赏析

这首诗描绘了送别场景,表达了诗人对友人退休归乡的祝福与留恋。诗中“春风吹祖帐”和“离情更一尊”生动地描绘了送别的氛围和情感。后两句则想象了友人归乡后的生活,以“洛下社”和“汉阴园”比喻其文雅与宁静的生活环境,最后以“悬车颂帝恩”表达了对友人退休生活的祝愿和对皇帝恩典的感激。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文