春朝积雨小泊石壁渡口

泊宅春阴早,蓬窗望转遥。 溪荪烟濯叶,泥荻雨肥苗。 螉蠮窥崖蜜,鵁鶄候海潮。 夷犹吾进艇,且缓木兰桡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泊宅:停船靠岸。
  • 蓬窗:用蓬草编制的窗户,指简陋的船窗。
  • 溪荪:一种生长在溪边的植物。
  • 烟濯:被烟雾笼罩。
  • 泥荻:生长在泥泞中的荻草。
  • 肥苗:因雨水充足而茁壮成长的植物。
  • 螉蠮:一种小虫。
  • 窥崖蜜:窥视崖壁上的蜜。
  • 鵁鶄:一种水鸟。
  • 夷犹:从容不迫。
  • 进艇:划船前进。
  • 木兰桡:用木兰木制成的船桨。

翻译

春天早晨,我在石壁渡口停船,阴云密布,透过简陋的船窗,远望景色更加遥远。溪边的荪草被烟雾笼罩,泥泞中的荻草因雨水而茁壮成长。小虫窥视着崖壁上的蜜,水鸟鵁鶄在等待海潮的到来。我从容不迫地划船前进,暂缓使用木兰木制成的船桨。

赏析

这首作品描绘了春日早晨停船石壁渡口的景象,通过细腻的自然描写,展现了雨后的生机与宁静。诗中“溪荪烟濯叶,泥荻雨肥苗”生动描绘了雨后植物的茂盛,而“螉蠮窥崖蜜,鵁鶄候海潮”则巧妙地以小虫和水鸟的活动,增添了画面的生动感。最后两句表达了诗人从容不迫的心境,体现了与自然和谐共处的宁静与惬意。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文