(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祖:古代出行时祭祀路神,引申为送行。
- 水部曹:古代官署名,水部是工部的下属机构,曹是部门的意思。
- 云司:指朝廷的官署。
- 削牍:古代书写在竹简上,削去竹皮称为削牍,这里指处理文书工作。
- 兰省:即兰台,古代中央政府的藏书处,后泛指朝廷。
- 燕山:山名,这里指北京。
- 汉殿:指皇宫。
- 计最:考核政绩,评定最优。
- 祠官:掌管祭祀的官员。
- 恋阙:留恋朝廷,指忠于职守。
- 荐樱桃:古代习俗,春天时用樱桃祭祀祖先或神灵。
翻译
在寒冷的城市为宋膳部惟一送行,他曾是我的同事在水部工作。他在云司辛苦地处理文书,又在兰省借机挥毫。星光下他入奏朝廷,燕山近在眼前;雪后他急忙赶往朝见,汉殿高高在上。作为祠官,他应该会留恋朝廷,也许归来时还能推荐樱桃。
赏析
这首诗是明代诗人欧大任为送别宋膳部惟一考绩北上而作。诗中通过描绘宋膳部的工作环境和即将面临的朝廷生活,表达了对他的敬佩和祝福。诗句流畅,意境深远,通过对宋膳部的描述,展现了他的勤勉和忠诚,同时也体现了诗人对友人的深厚情谊和对朝廷的向往。
欧大任的其他作品
- 《 王仪甫索题黎惟敬画 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 九日王九德崔继甫沈恩甫见邀同吴虎臣饮八首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 水仙花 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 署夜斋居询朱计部子得沈仪部伯英 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送曹大行子韶奉使入秦因还武冈四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 王之相妻绣佛续汪司马作偈 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 王范二僚久不调雨中戏以长歌 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 广陵怀古二十首蜀冈 》 —— [ 明 ] 欧大任