答孙齐之吴下见寄

阊阖城头白雁声,书来千里见平生。 我从海峤游方适,君已天台赋早成。 马队不妨犹讲肆,蚁陂何必但藏名。 三年欲报相思字,惟有梅花驿使行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阊阖:古代传说中的天门,这里指代京城。
  • 白雁:一种鸟类,常用来象征书信或音讯。
  • 海峤:海边的高山。
  • 天台:山名,位于今浙江省天台县,这里泛指高远之地。
  • 马队:指骑马的队伍,这里比喻忙碌的生活或工作。
  • 蚁陂:比喻微小的事物或地方。
  • 驿使:古代传递公文或书信的使者。

翻译

京城的城头传来了白雁的叫声,千里之外的书信让我感受到了你的情谊。我正游历在海边的山峦之间,而你早已在高山上完成了你的诗赋。即使生活忙碌,也不妨碍我们继续交流学问;即使身处微不足道的地方,也不必隐藏自己的名声。三年来,我一直想回复你的深情厚意,但唯有梅花随着驿使传递我的思念。

赏析

这首诗表达了诗人对远方朋友的思念与回应。诗中通过“阊阖城头白雁声”和“书来千里见平生”描绘了诗人收到远方朋友书信时的喜悦与感慨。后文以“海峤”与“天台”相对,展现了两人各自的生活状态,同时“马队不妨犹讲肆”和“蚁陂何必但藏名”体现了诗人对友情的珍视和对名声的淡泊。结尾的“三年欲报相思字,惟有梅花驿使行”则深情地表达了诗人对友人的长久思念和无法亲自相见的遗憾。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代文人的风雅与情怀。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文