望武阳寄余德甫

尺书何处问加餐,溢米荒庐一布冠。 尉氏骨今柴并立,介休刍与玉同看。 哭来玄冢啼乌急,病后青山策马难。 惟有白华堪寄汝,烟波西阻武阳寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尺书:书信。
  • 加餐:多吃饭,保重身体。
  • 溢米:米粒溢出,形容生活贫困。
  • 荒庐:简陋的房屋。
  • 布冠:布制的帽子,形容生活简朴。
  • 尉氏:地名,今河南省尉氏县。
  • 柴并立:柴火堆在一起,形容生活艰苦。
  • 介休:地名,今山西省介休市。
  • 刍:草料。
  • 玉同看:与玉石一样珍贵,形容草料的珍贵。
  • 玄冢:黑色的坟墓。
  • 啼乌:乌鸦啼叫,形容凄凉。
  • 策马:骑马。
  • 白华:白色的花朵。
  • 烟波:烟雾笼罩的水面。
  • 武阳:地名,今河南省武陟县。

翻译

我写信询问你近来是否多加餐饭,保重身体,你却住在简陋的房屋里,戴着布帽,生活贫困。在尉氏,你的骨头与柴火一样堆在一起,生活艰苦;在介休,草料与玉石一样珍贵,你同样珍惜。我哭着来到黑色的坟墓前,乌鸦急促地啼叫,凄凉无比;我病后想要骑马去青山,却难以策马前行。只有白色的花朵可以寄给你,但烟雾笼罩的水面阻隔了我们,我无法将它们送到寒冷的武阳。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的深切关怀和思念之情。诗中通过描绘友人艰苦的生活环境和诗人自身的凄凉境遇,展现了两人之间深厚的情谊。最后,诗人以白色的花朵寄托思念,却因烟波阻隔而无法送达,更增添了诗中的无奈和哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文