送齐黄门惟良册封淮府

琐闱人自豫章才,持节花迎驿路开。 汉使风云千骑下,淮王宾客八公来。 宫亭湖白涛为国,千越山青玉作台。 家庆遥知南斗外,可能中夜望三台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琐闱:指宫门,这里指齐黄门。
  • 豫章:古代地名,今江西省南昌市一带。
  • 持节:古代使臣出使时所持的符节,作为凭证。
  • 驿路:古代传递文书的官道。
  • 汉使:指汉朝的使者,这里比喻齐黄门。
  • 淮王宾客:指淮王府的宾客,这里指齐黄门被册封为淮府的官员。
  • 八公:指八位贤士,这里泛指众多贤才。
  • 宫亭湖:古代湖泊名,在今江西省境内。
  • 千越山:古代山名,具体位置不详,这里泛指美丽的山川。
  • 南斗:星宿名,这里指南方。
  • 三台:星宿名,古代认为三台星主宰人间的爵位,这里比喻齐黄门的官职。

翻译

齐黄门是豫章的才子,手持使节,花儿在迎接他的驿路上盛开。 汉朝的使者如风云般降临,淮王的宾客,众多贤才纷纷到来。 宫亭湖波光粼粼,象征着国家的繁荣;千越山青翠欲滴,如同玉石雕成的台阁。 遥想家族的喜庆,仿佛能从南斗星外感受到,也许在深夜,还能仰望到象征官职的三台星。

赏析

这首作品描绘了齐黄门被册封为淮府官员的盛况,通过“琐闱人自豫章才”展现了他的才华与地位,而“持节花迎驿路开”则生动描绘了迎接他的盛大场面。诗中“汉使风云千骑下,淮王宾客八公来”以夸张的手法,表现了齐黄门的重要性和受到的尊崇。后两句通过对自然景观的描绘,寓意国家的繁荣和家族的喜庆,同时以星宿象征官职,表达了对齐黄门未来的美好祝愿。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文