除夕立春朝回纪事时辽东大捷

鸣佩从容出禁闱,六花犹满侍臣衣。 腊前彩胜沾春色,云里青旂照曙辉。 太史秦中迎气入,将军辽左捷书飞。 甄家博士空相笑,为恋清时尚未归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸣佩:古代官员佩戴的玉佩,行走时发出声响。
  • 禁闱:皇宫的门。
  • 六花:指雪花,因其形状似花,故称。
  • 彩胜:古代一种装饰品,常用于节日庆典。
  • 青旂:青色的旗帜。
  • 太史:古代官职,负责天文历法等。
  • 秦中:指陕西一带,古称秦。
  • 辽左:指辽东地区。
  • 捷书:报告胜利消息的书信。
  • 甄家博士:指甄家的学者或官员。
  • 清时:指清明盛世。

翻译

佩玉鸣响,从容地走出皇宫的大门,雪花依旧飘落在侍臣的衣襟上。 腊月前挂起的彩胜点缀着新春的气息,云层中青色的旗帜在曙光中闪耀。 太史从秦中迎接春天的气息,将军从辽东传来胜利的消息。 甄家的博士们空自嘲笑,因为留恋这清明的时代,我尚未归去。

赏析

这首作品描绘了除夕立春时节的景象,通过“鸣佩”、“六花”、“彩胜”等意象,生动地展现了节日的喜庆氛围。诗中“太史秦中迎气入,将军辽左捷书飞”一句,既表达了对春天到来的喜悦,又透露出对国家边疆安宁的欣慰。结尾处的“甄家博士空相笑,为恋清时尚未归”则抒发了对清明盛世的留恋之情,同时也体现了诗人对时局的关注和对个人归宿的思考。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文