大雪省中对梅花怀李司封于田

钟山南署玉龙蟠,带得罗浮一树寒。 谁谓分曹犹隔舍,今宵不共故人看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钟山:南京的别称,因南京有钟山而得名。
  • 玉龙蟠:形容雪后的钟山像玉龙一样蜿蜒盘旋。
  • 罗浮:山名,位于广东省,以产梅花著名。
  • 分曹:指分隔的房间或办公室。

翻译

在南京的南署,雪后的钟山像玉龙一样蜿蜒盘旋,带来了罗浮山的一树寒梅。虽然我们被隔在不同的房间,但今晚却不能与故人一同欣赏这美景。

赏析

这首诗通过描绘雪后钟山的壮丽景象和罗浮山的寒梅,表达了诗人对友人的思念之情。诗中“玉龙蟠”形象生动,展现了雪后钟山的雄伟;“带得罗浮一树寒”则巧妙地将罗浮山的梅花与钟山相连,增添了诗意的深远。最后两句表达了诗人因与友人分隔而无法共赏美景的遗憾,情感真挚动人。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文