(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腊日:农历十二月初八,古代有祭祀祖先和神灵的习俗。
- 谢宴赏:指在腊日接受宴请和赏赐。
- 门下省:古代中央官署之一,负责起草诏令。
- 元听:指元旦的朝会。
- 舜日:比喻太平盛世。
- 箫韶:古代乐舞,这里指盛大的音乐舞蹈表演。
- 渔阳:地名,今河北省境内,古代军事重镇。
- 突骑:精锐的骑兵。
- 河北:地区名,指黄河以北地区。
- 玉几:指皇帝的御座。
- 天北极:比喻皇帝的至高无上。
- 总戎:指统帅军队的将领。
- 侍中貂:侍中是古代官职,貂是侍中帽上的装饰,这里指高级官员。
- 腐儒:自谦之词,指自己这样的读书人。
- 通籍:指进入朝廷做官。
- 翠管银罂:指精美的酒器,这里指皇帝的赏赐。
- 九霄:比喻极高的天空,这里指皇宫。
翻译
记得昨天在门下省接受赐宴,元旦的朝会上聆听着舜日般的盛世乐舞。渔阳的精锐骑兵依然勇猛,河北的将军们也都入朝觐见。皇帝的御座犹如天北极般至高无上,统帅军队的将领们都佩戴着侍中的貂帽。我这个老朽的读书人,晚年不慎进入朝廷做官,从皇宫中得到了精美的酒器作为赏赐。
赏析
这首作品描绘了明朝时期腊日宴会的盛况,以及边疆捷报频传的喜悦氛围。诗中通过“舜日旧箫韶”、“渔阳突骑犹精锐”等词句,展现了国家的繁荣和军队的强盛。同时,诗人以自谦的“腐儒”自称,表达了对朝廷的感激和对国家安定的欣慰。整首诗语言典雅,意境开阔,既展现了诗人的个人情感,也反映了当时社会的盛况。
欧大任的其他作品
- 《 龙沙草堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 僧慧永写经室画梅二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 燕京侠客行 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 次韵答郭膳部笃周见怀 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 徐氏园留别金陵诸公 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄赵计部梦白时监仓天津 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 问区用孺病因怀高正甫崔子玉 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答王百谷道馆病起对月见怀 》 —— [ 明 ] 欧大任