(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 双鲤:古代用以指代书信。
- 迢迢:形容路途遥远。
- 尺素书:古代用以指代书信。
- 棘署:古代官署名,这里指办公的地方。
- 按章:按照规章办事。
- 閒知:閒,同“闲”,指空闲时。
- 出世:指超脱世俗,追求精神上的自由。
- 干时:指谋求时运,追求功名。
- 碧云:比喻远方的云彩,常用来形容思念之情。
翻译
淮南与蓟北长久分离,远隔千里,只有书信往来。梦回竹斋,醒来后斜倚枕头,诗成于棘署办公之余。闲暇时,我深感超脱世俗的快乐,年老之后,对于追求时运和功名已感到力不从心。同僚中只有你如今仍在侍从,望着千里之外的碧云,我的思念之情如何能言表。
赏析
这首诗表达了诗人对远方友人的深切思念,以及对世俗功名的淡漠态度。诗中通过“双鲤”、“尺素书”等意象,描绘了与友人之间的书信往来,体现了深厚的友情。同时,诗人通过“出世心偏快”、“干时术已疏”等句,表达了自己对超脱世俗、追求精神自由的向往,以及对功名利禄的淡泊。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高洁的情操和超脱的人生态度。