送大司空蔡公考绩还留都
帝世穆清夷,皇泽播膏液。
二佐资牧鸿,九官让夔稷。
司空翼圣朝,献纳黼扆侧。
精义密言诠,掞文粲邦式。
深衷秉靖寅,补衮自恭职。
二京颇均劳,入奏虞庭绩。
勤事旋旧都,秉钧待崇陟。
予本澹荡人,谬厕章缝迹。
堂上察然明,车下怜齐戚。
洵美缁衣情,自愧乏明德。
方承倒屣欢,已奉脂车役。
商飙捲秋蓬,须臾易离隔。
何因奋南图,愿托扶摇翼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穆清夷:指太平盛世。
- 皇泽:皇帝的恩泽。
- 膏液:比喻恩泽。
- 二佐:指辅佐的官员。
- 牧鸿:指治理国家。
- 九官:指古代九种官职。
- 夔稷:指古代贤臣夔和稷。
- 司空:古代官职名,掌管工程。
- 翼圣朝:辅佐圣明的朝廷。
- 献纳:进献建议。
- 黼扆(fǔ yǐ):古代帝王座后的屏风,这里指皇帝身边。
- 精义密言诠:指精深的义理和严密的言辞。
- 掞文(yàn wén):指华丽的文辞。
- 粲邦式:指使国家光彩的典范。
- 深衷:内心的深意。
- 靖寅:恭敬谨慎。
- 补衮:指补救过失。
- 二京:指北京和南京。
- 均劳:分担劳苦。
- 入奏:进奏朝廷。
- 虞庭:指朝廷。
- 勤事:勤于政事。
- 旋旧都:返回旧都。
- 秉钧:掌握大权。
- 崇陟:高升。
- 澹荡:淡泊无欲。
- 谬厕:错误地置身。
- 章缝:指官服。
- 然明:明亮的样子。
- 齐戚:指亲近的人。
- 洵美:确实美好。
- 缁衣:黑色的衣服,指官服。
- 明德:美德。
- 倒屣欢:指热情欢迎。
- 脂车役:指驾车出行。
- 商飙:秋风。
- 秋蓬:秋天的蓬草,比喻离别。
- 离隔:分离。
- 南图:指南方的图谋。
- 扶摇翼:指飞翔。
翻译
在太平盛世中,皇帝的恩泽遍布四方。辅佐官员协助治理国家,九种官职让贤臣夔和稷来担任。司空辅佐圣明的朝廷,在皇帝身边进献建议。精深的义理和严密的言辞,华丽的文辞使国家光彩。内心深意恭敬谨慎,补救过失是自己的职责。在北京和南京分担劳苦,进奏朝廷的政绩。勤于政事返回旧都,掌握大权等待高升。我本是一个淡泊无欲的人,错误地置身于官服之中。堂上明亮,车下怜惜亲近的人。确实美好的官服之情,自愧缺乏美德。刚刚受到热情欢迎,已经驾车出行。秋风卷起秋天的蓬草,须臾之间就分离了。如何才能实现南方的图谋,愿托飞翔的翅膀。
赏析
这首诗表达了对蔡公的敬意和对其政绩的赞扬,同时也流露出诗人自己的淡泊情怀和对离别的感慨。诗中运用了丰富的典故和比喻,如“穆清夷”、“皇泽播膏液”等,展现了太平盛世的景象和皇帝的恩泽。诗人通过对蔡公的赞美,表达了对贤臣的敬仰和对政绩的肯定。同时,诗中也透露出诗人自己的淡泊情怀和对离别的感慨,如“予本澹荡人”、“商飙捲秋蓬”等,展现了诗人内心的情感和对未来的期望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和对生活的热爱。