(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涉江:渡过江河。
- 涉浦:渡过水边。
- 欢:古代对情人的称呼。
- 三峡:指长江三峡,即瞿塘峡、巫峡、西陵峡。
- 六盘关:地名,具体位置不详,可能是虚指或特定历史时期的地点。
翻译
清晨渡过江河去采摘莲花,傍晚渡过水边去采摘兰花。送别我的爱人到三峡的渡口,回忆起我在六盘关的情景。
赏析
这首诗通过简洁的语言和生动的意象,描绘了一位女子在江边采摘莲花和兰花的情景,同时表达了她对远方爱人的思念之情。诗中的“涉江朝采莲,涉浦夕采兰”展现了女子勤劳而美丽的形象,而“送欢三峡渡,忆妾六盘关”则透露出她对爱人的深情和对过往时光的怀念。整首诗意境清新,情感真挚,是一首典型的古代女子思念情人的抒情诗。