洗砚东庄

砚庄流水绕柴门,泼剌游鱼墨可吞。 纵有红尘飞不到,依然何胤一家村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洗砚:清洗砚台,指文人墨客的日常活动。
  • 东庄:东边的庄园,指诗人的居所。
  • 泼剌:形容鱼儿跳跃的声音。
  • 墨可吞:比喻鱼儿活泼,仿佛能吞食墨水。
  • 红尘:指繁华喧嚣的世俗世界。
  • 何胤:南朝梁代文学家,此处借指诗人自己。

翻译

东庄的流水环绕着柴门,活泼的鱼儿跳跃,仿佛能吞食墨水。即使有繁华的世俗世界,也飞不到这里,这里依然是我何胤一家宁静的村庄。

赏析

这首诗通过描绘东庄的宁静景象,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗纷扰的超然态度。诗中“泼剌游鱼墨可吞”一句,以生动的比喻展现了鱼儿的活泼,同时也隐喻了诗人内心的文墨情怀。末句“依然何胤一家村”则强调了诗人对自我身份的认同和对宁静生活的坚守。整体上,诗歌意境优美,语言通俗易懂,展现了诗人高洁的品格和对自然的热爱。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文