答丘潮州二首

南望潮阳百粤偏,楚乡犹隔路三千。 故人不谓君侯远,恩在黄金拜赐年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 百粤:指古代中国南方的多个民族,这里泛指南方的广大地区。
  • 楚乡:指古代楚国的地方,这里泛指作者的家乡。
  • 君侯:古代对有爵位的人的尊称,这里指丘潮州。
  • 黄金拜赐年:指受到皇帝赏赐的荣耀时刻。

翻译

向南望去,潮阳位于百粤的偏远之地,而我家乡楚地还隔着三千里的路程。老朋友啊,你并不觉得距离遥远,因为你的恩情如同当年受到皇帝赏赐的黄金一样珍贵。

赏析

这首诗表达了作者对远方朋友的思念和对友情的珍视。通过“南望潮阳百粤偏”和“楚乡犹隔路三千”的对比,突出了空间的遥远,但“故人不谓君侯远”一句,却巧妙地表达了情感的亲近和超越距离的力量。最后以“恩在黄金拜赐年”作结,将友情与荣耀相提并论,更显友情的珍贵和深厚。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文