(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北门笳鼓:指北方边疆的军乐,笳是古代北方的一种乐器,鼓则代表军鼓。
- 天骄:指北方的少数民族,这里特指蒙古族。
- 搜虏:指追捕敌军。
- 沙苑马:指在沙苑地区(今内蒙古一带)放养的马匹。
- 射生:指射箭技术高超的士兵。
- 黑山雕:指黑山(今内蒙古境内)上的雕,这里比喻敌军。
- 裨将:副将。
- 咸推毂:都推举为领袖。
- 帐下降戎:指帐下的士兵。
- 珥貂:指佩戴貂皮帽,是高官的象征。
- 笔橐:指文官的笔袋,这里代指文官。
- 云台:指朝廷的官署。
- 霍嫖姚:指霍去病,西汉名将,以勇猛著称。
翻译
北方的军乐驱散了天骄,万里之外的营地遥相呼应。 夜晚追捕敌军,驱赶沙苑的马匹,秋天射箭技术高超的士兵射落了黑山的雕。 军中的副将们都被推举为领袖,帐下的士兵们半数佩戴着貂皮帽。 在长安,我作为文官已显老态,望着云台西望,怀念霍去病那样的英勇将领。
赏析
这首诗描绘了明代边疆的军事景象,通过对北方边疆的军乐、营地、追捕敌军、射箭等场景的描绘,展现了边疆的紧张气氛和士兵的英勇。诗中“北门笳鼓散天骄”一句,既表现了边疆的军乐,也暗示了边疆的安宁。后文通过对副将和士兵的描述,展现了军中的秩序和士气。最后,诗人以自己的老态和对霍去病的怀念,表达了对英勇将领的敬仰和对边疆安宁的期盼。
欧大任的其他作品
- 《 送袁解元南归 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同李给事避暑柏林寺遇雨饮白阁山僧房 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 嵩岳歌 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 秋夜同黎惟敬宿清泉精舍 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 发舟黄冈渡过鹿门溪出碧鉴海与少承晚泛 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送杨黄门江库部奉命校文还朝八首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 人日由蕲水过黄州长堤四十里马上晴望 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题琵琶图 》 —— [ 明 ] 欧大任