所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苍茫:辽阔无边的样子。
- 水府:水中的世界,这里指湖泊。
- 大江关:指长江的重要关口。
- 楚蜀:指古代的楚国和蜀国,即今湖北、湖南一带和四川一带。
- 彭蠡:指鄱阳湖,古称彭蠡。
- 云梦泽:古代楚国的大泽,位于今湖北、湖南交界处。
- 匡庐:指庐山。
- 剑门山:位于四川省,以险峻著称。
翻译
苍茫的湖泊如同大江的重要关口,从万里之外的楚蜀之间西来。鄱阳湖若能成为云梦泽,庐山应当变成剑门山。
赏析
这首诗以壮阔的笔触描绘了鄱阳湖的辽阔景象,通过“苍茫水府大江关”一句,展现了湖泊的宏伟与长江的雄浑。后两句“彭蠡若为云梦泽,匡庐应作剑门山”则运用比喻手法,将鄱阳湖比作古代的云梦泽,庐山比作险峻的剑门山,表达了诗人对自然景观的赞叹和对历史地理的联想。整首诗意境开阔,语言凝练,体现了诗人对自然美景的深刻感受和丰富想象。
欧大任的其他作品
- 《 同金择阳赵彦卿过梅客生馆玩晋唐诸帖 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 海虞瞿元化文懿公仲子也故自儒家夙精内学过余海上论合辄赠短句 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答霍兵宪入都见访 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 善法堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 朱子得枉驾寺馆不遇有沽酒摘蔬之句次韵集杜以订后约子得近曾数过而余肺病将欲乞归故于末章及之 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 莆田程慧父自始安道南海访余洲上不值 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 元夕玉峡过吉水与黎比部饮舟中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 存公送葡萄 》 —— [ 明 ] 欧大任
相关推荐
- 《 奉和人日清晖阁宴群臣遇雪应制 》 —— [ 唐 ] 宗楚客
- 《 人日诘朝从昌英叔出谒 》 —— [ 宋 ] 杨万里
- 《 瑞鹤仙 · 辛未人日邀诸子集正风堂 》 —— [ 清 ] 潘飞声
- 《 人日 其二 》 —— [ 清 ] 弘历
- 《 人日汝纶过访留酌 》 —— [ 明 ] 卢龙云
- 《 从弟用前韵作人日诗见寄复和以赠之 》 —— [ 宋 ] 李彭
- 《 人日掩关用潜老蜃园除夕韵 》 —— [ 明 ] 彭孙贻
- 《 水调歌头 · 人日 》 —— [ 宋 ] 范成大