鄱湖歌九首

·
苍茫水府大江关,万里西来楚蜀间。 彭蠡若为云梦泽,匡庐应作剑门山。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍茫:辽阔无边的样子。
  • 水府:水中的世界,这里指湖泊。
  • 大江关:指长江的重要关口。
  • 楚蜀:指古代的楚国和蜀国,即今湖北、湖南一带和四川一带。
  • 彭蠡:指鄱阳湖,古称彭蠡。
  • 云梦泽:古代楚国的大泽,位于今湖北、湖南交界处。
  • 匡庐:指庐山。
  • 剑门山:位于四川省,以险峻著称。

翻译

苍茫的湖泊如同大江的重要关口,从万里之外的楚蜀之间西来。鄱阳湖若能成为云梦泽,庐山应当变成剑门山。

赏析

这首诗以壮阔的笔触描绘了鄱阳湖的辽阔景象,通过“苍茫水府大江关”一句,展现了湖泊的宏伟与长江的雄浑。后两句“彭蠡若为云梦泽,匡庐应作剑门山”则运用比喻手法,将鄱阳湖比作古代的云梦泽,庐山比作险峻的剑门山,表达了诗人对自然景观的赞叹和对历史地理的联想。整首诗意境开阔,语言凝练,体现了诗人对自然美景的深刻感受和丰富想象。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文