(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九州长:指古代中国九个行政区域的长官,这里泛指高官。
- 瓢:用葫芦制成的容器,这里指用瓢取水。
- 洗耳:比喻不愿听闻世俗之事,保持清高。
- 饮牛:给牛喝水,这里指平凡的日常事务。
翻译
你辞去了九州的高官职位,将瓢挂在泉头的树上。 洗耳不闻世俗之事,唯恐有平凡的日常事务打扰。
赏析
这首诗通过简洁的语言,表达了诗人对高官厚禄的淡泊态度和对清静生活的向往。诗中“瓢挂泉头树”形象地描绘了诗人隐居山林、远离尘嚣的生活状态。后两句“洗耳莫临流,恐有饮牛去”则进一步强调了诗人对世俗纷扰的拒绝,以及对保持内心清净的渴望。整体上,这首诗意境清新,语言简练,体现了诗人高洁的品格和对自然生活的热爱。
欧大任的其他作品
- 《 山居杂咏为顾玄言赋十八首顾令公祠 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 九日广济寺同黎惟敬顾汝修郑伯良顾汝和李于美邵长孺张元易登藏经阁得头字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 经罗旁山下 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送张曹长仁甫出守淮安 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送梁舍人持伯使豫章暂还南海 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送胡比部之留都胡公前御史左迁司理量移今职 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 王兵宪邀泛沥湖登石洞再至七星岩 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送大司马张公自浙中应召还朝二首 》 —— [ 明 ] 欧大任