(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉廪峰:山峰名,具体位置不详,可能是作者所在地的山峰。
- 铁笛:用铁制成的笛子,常用于形容笛声的清脆或笛子的坚固。
- 青玉坛:指山中的青石平台或祭坛。
- 金华羊是石:金华,地名,在今浙江省;羊是石,可能是指金华地区的一种石头,或者是形容石头形状像羊。
- 缑氏鹤为花:缑氏,古代地名,在今河南省;鹤为花,可能是形容山中的景色,或者是比喻鹤的美丽如同花朵。
- 木客:山中的隐士或道士。
- 山都:山中的村落或集市。
- 移文:指调动官职的文书。
- 周颙:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 老天涯:指在边远地区终老。
翻译
独自吹着铁笛,站在霞光中,青玉坛边,晨鸦四散。 山洞深邃,仿佛金华的羊石,山岭如缑氏的鹤,美如花朵。 瀑布前,隐士在茶灶旁支起茶具,云雾缭绕的山村中,我询问酒家。 不要让调动官职的文书,使我为这山涧沟壑感到羞愧,周颙真的想在天涯海角终老。
赏析
这首作品描绘了作者清晨登上玉廪峰的所见所感。诗中,“铁笛”、“青玉坛”、“金华羊是石”、“缑氏鹤为花”等意象,构建了一幅超脱尘世的山水画卷。通过“木客支茶灶”、“山都问酒家”等生活细节,展现了山中隐逸生活的宁静与自足。结尾的“移文羞涧壑,周颙真欲老天涯”则表达了作者对官场生活的厌倦和对自然山水的热爱,以及对隐居生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对自然和自由的深切渴望。