感事

· 苏葵
区区可是学仙徒,别有丹方足自娱。 三爵自无闲计较,五车时有老工夫。 闲看雨里花无恙,更喜窗前竹不枯。 今古浮名同一梦,莫论平越与平吴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 区区:自称的谦词。
  • 丹方:道家炼丹的药方,此处指养生之道或独特的方法。
  • :古代饮酒的器皿,这里代指酒。
  • 五车:形容书多,用“学富五车”来表示学识丰富。

翻译

我不过是一个自称谦微的人,然而我有别的养生之法足以让自己自得其乐。喝几杯酒我不会去过多计较,我时常有时间阅读大量的书籍来充实自己。悠闲地看着雨中的花朵依然完好无损,更让我欣喜的是窗前的竹子依旧翠绿不枯萎。古往今来的虚名都如同一场梦,不要去谈论是平定越地还是平定吴地的功绩了。

赏析

这首诗表达了诗人一种淡泊名利、追求内心宁静和自在的生活态度。诗的开头,诗人以自谦的口吻表明自己并非追求仙道之人,而是有自己的生活乐趣和方式。“三爵自无闲计较,五车时有老工夫”体现了诗人对饮酒的随意态度和对知识的热爱,表现出一种闲适的生活情调。“闲看雨里花无恙,更喜窗前竹不枯”通过对雨中花和窗前竹的描写,进一步烘托出诗人对生活中美好事物的欣赏和对自然的热爱。最后两句“今古浮名同一梦,莫论平越与平吴”,则是诗人对名利的深刻洞察和超脱,认为古往今来的虚名都如梦境一般虚幻,不必去在意那些功成名就的事情。整首诗语言简洁,意境清新,表达了诗人对人生的独特感悟和对宁静生活的向往。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文