谬掌堂事四越月颇厌烦劳喜得宪长京还交代有作三首
懒散如何不是仙,人间亦有洞中天。
谁教鸿鹄荣丝绁,自喜骅骝卸锦鞯。
行看晚霞公牍了,醉听朝雨曲肱便。
病夫敢比程明道,傍柳随花学少年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谬掌:错误地掌管(这里是作者的自谦说法)
- 堂事:处理公堂的事务
- 越月:过了一个月
- 厌烦劳:厌烦劳累的工作
- 宪长:对长官的尊称
- 鸿鹄(hú):天鹅,这里比喻有远大志向的人
- 丝绁(xiè):绳索,这里指束缚
- 骅骝(huá liú):骏马
- 锦鞯(jiān):锦制的马鞍
- 公牍:公文
- 曲肱(gōng):弯着胳膊当枕头
翻译
我不恰当地掌管堂中事务超过四个月了,深感厌烦劳累,欣喜的是长官从京城回来,我可以交接事务了,因而写了三首诗。
懒散悠闲的状态如何不是像神仙一样呢,人间也有如同洞天般美好的地方。是谁让有远大志向的人被绳索束缚,还好我自己像骏马高兴地卸下了锦制的马鞍。忙完公务看着晚霞,陶醉地听着早晨的雨声,弯曲着胳膊当作枕头休息真是自在。我这病弱之人也敢和程明道相比,在柳旁花下像少年一样自在玩乐。
赏析
这首诗表达了作者对繁忙公务的厌烦以及对交接后能够放松的期待。诗的开头,作者以自嘲的方式形容自己掌管堂事的经历,同时表达了对闲适生活的向往。接下来,用“鸿鹄荣丝绁”和“骅骝卸锦鞯”的对比,形象地表现了自己从公务束缚中解脱的喜悦。最后,作者通过描述处理完公牍后欣赏晚霞、听朝雨以及像少年般自在的情景,展现出对轻松生活的享受。整首诗语言流畅,情感真挚,既有对过去忙碌的感慨,也有对未来闲适的期待。