(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 危樯(wēi qiáng):高的桅杆。
- 橹(lǔ):划船的工具。
- 河干(gān):河边。
- 玉屑(yù xiè):比喻雪花。
- 舟子(zhōu zǐ):船夫。
- 鹤氅(hè chǎng):用鸟羽制成的外套,这里形容船夫的衣服像鹤氅一样,比喻雪花落在船夫身上的样子。
- 天孙(tiān sūn):星名,即织女星。这里指织女。
- 冰纨(bīng wán):洁白的细绢,这里比喻雪花如冰纨一般。
翻译
高的桅杆和船橹夹着船过河边,沙岸上是谁将白玉般的碎屑摊开。船夫们都像是披着鹤羽大氅,想必是织女裁剪出如冰纨似的雪花。这满江的夜色清冷独特绝妙,十里的山景如画也难以描绘。只可惜我独自吟诗身在他乡为客,如果能把这景色移到故乡去观赏该多好。
赏析
这首诗描绘了诗人在徐河舟中所见的雪景。首联通过“危樯夹橹”和“沙岸玉屑”的描写,展现了船行河中与岸边雪景的景象。颔联将船夫比作披着鹤氅,把雪花比作织女裁剪的冰纨,富有想象力且形象生动。颈联进一步描写了夜色的清绝和山容的难以描绘,突出了雪景的美丽与独特。尾联则表达了诗人作为异乡之客的感慨,以及对故乡的思念之情。整首诗意境优美,通过对雪景的描绘和情感的抒发,给人以美的享受和情感的共鸣。