过长陂

· 严嵩
长陂鸟鸣初日暄,游子度岭穷攀援。 行寻歇马访新庙,望近蟠龙识古村。 春深尚喜林花盛,雨后忽惊溪水浑。 野老相邀具鸡黍,解鞍时复过柴门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (bēi):池塘、湖泊、水岸,此处指山坡。
  • (xuān):温暖。
  • 度岭:翻越山岭。
  • 攀援:抓住东西向上爬。

翻译

清晨阳光温暖,长陂边鸟儿鸣叫,游子翻山越岭奋力攀登。一路寻找歇息之地,探访新的庙宇,望着近处像蟠龙的山势,辨认出古老的村庄。春深时节,欣喜地看到林中繁花盛开,雨后忽然惊讶地发现溪水变得浑浊。村里的老人邀请我共享鸡肉米饭,解下马鞍时再次经过这柴门。

赏析

这首诗描绘了诗人在过长陂时的所见所闻所感。诗的首联通过“鸟鸣”“初日暄”营造出温暖明媚的氛围,“游子度岭穷攀援”则表现出旅途的艰辛。颔联中,诗人寻找歇脚处时看到新庙,又根据山势认出古村,展现了他对周围环境的观察。颈联描绘了春天的景象,“春深尚喜林花盛”表达了诗人对春天繁花的喜爱,而“雨后忽惊溪水浑”则通过雨后溪水的变化,增添了一些自然的动态。尾联中,“野老相邀具鸡黍”体现了乡村人的热情好客,“解鞍时复过柴门”则给人一种温馨之感。整首诗语言自然流畅,意境清新,将自然风光与乡村人情巧妙地融合在一起,表现了诗人在旅途中的复杂心情,既有艰辛,又有对美好事物的欣赏和对人情温暖的感受。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文