淡庵

清时显宦我何堪,抱拙安贫寄一庵。 圭窦筚门情自适,菜羹蔬食味偏甘。 无弦琴操高山调,直钓竿投碧水潭。 遁迹已忘轩冕贵,无烦郡守为停骖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 显宦(xuǎn huàn):指地位高、权势大的官职。
  • 抱拙:保持愚拙,指不投机取巧。
  • 圭窦(guī dòu):形状如圭的墙洞。借指寒微之家的门户。
  • 筚门(bì mén):用竹荆编织的门。常指房屋简陋破旧。
  • 轩冕(xuān miǎn):古代卿大夫的车服。借指官位爵禄。
  • (cān):古代驾在车前两侧的马,这里指停车。

翻译

在这清平之世做个显赫的官员我怎能胜任呢,我还是守着愚拙安于贫困,寄身于这一座简陋的庵堂。简陋的门户让我心情自在适意,蔬菜羹和粗茶淡饭的味道反而觉得格外甘甜。弹着没有琴弦的琴,演奏着高山流水的曲调,拿着笔直的钓竿投入碧绿的水潭中。我已遁世隐居,忘却了官位爵禄的尊贵,不劳烦郡守为我停车。

赏析

这首诗表达了诗人对官场显贵的不屑,以及对安贫乐道、遁世隐居生活的向往。诗中通过描写自己寄身简陋庵堂,享受简单生活的情景,表现出诗人淡泊名利、追求内心宁静的高尚情操。“圭窦筚门情自适,菜羹蔬食味偏甘”两句,以朴实的语言描绘了诗人对简朴生活的满足和享受,体现了他对物质享受的超脱态度。“无弦琴操高山调,直钓竿投碧水潭”则富有意境,展现了诗人高雅的情趣和对自然的热爱。最后两句“遁迹已忘轩冕贵,无烦郡守为停骖”,进一步强调了诗人对官场的厌倦和对隐居生活的坚定选择,表现出他的豁达与超脱。整首诗语言简洁,意境深远,给人以清新脱俗之感。

罗亨信

明广东东莞人,字用实,号乐素。永乐二年进士。授工科给事中。正统五年以右佥都御史巡抚宣府、大同,擢右副都御史。土木之变时,誓诸将死守宣府,人心始定。也先挟英宗至,不纳。据要冲孤城,外御强敌,内屏京师。景帝即位,进左副都御史,寻致仕归,卒于家。有《觉非集》。 ► 291篇诗文